Antologia di Spoon River. Edgar Lee Masters
Amanda Barker
Henry mi ha ingravidata
pur sapendo che,
mettendo al mondo
una nuova vita, avrei perso la mia.
Così, giovanissima,
ho varcato cancelli di cenere.
Al paese dove sono cresciuta
credono, o viandante,
che Henry mi amasse
come un marito devoto,
ma io da questa cenere dichiaro
che mi ha ucciso
per dare sfogo al suo odio.
Versione inglese
Henry got me with child,
Knowing that I could not bring forth life
Without losing my own.
In my youth therefore I entered the portals of dust.
Traveler, it is believed in the village where I lived
That Henry loved me with a husband’s love,
But I proclaim from the dust
That he slew me to gratify his hatred.
Comments